Зустріч з Ченрезігом у Звукі: Розуміння імені Ченрезіга та значення мантри Ченрезіга

Ченрезіг уособлення співчуття

В останні роки, Ченрезіг — тибетська назва буддійського божества Авалокітешвара, Бодхісаттва співчуття — став важливою частиною моєї духовної практики. Я маю сильну пристрасть до звуку, і багато чого я дізнався про Ченрезіг у формі звуку та значення: що “Ченрезіг” саме по собі означає і як воно пов’язане з іншими іменами Авалокітешвари, що таке санскритська та тибетська версії цього слова співчуття насправді означає, і значення знаменитої мантри Ченрезіга OM MANI PADME HUM.

У цій статті, Я хочу поділитися тим, що я дізнався про самого Ченрезіга, а також мій власний процес дослідження. Я відчуваю, що процес, якому я дотримувався, показує, як асоціації та значення можуть розкриватися на буддійському шляху, особливо ті частини шляху, які багаті енергією та іконографією.

У цій статті, Я опишу те, що я дізнався про Ченрезіг під час своїх досліджень , а також вплетення вчення Чог’яма Трунгпи Рінпоче на ту саму тему. Я дізнався про вчення Трунгпи Рінпоче про Ченрезіг лише протягом останнього місяця, тому було дуже цікаво порівняти моє самостійне навчання з його викладанням, і я сподіваюся також проілюструвати цю динаміку.

Ченрезіг: Перші зв'язки

Я чув, що Ченрезіг ріс, але я не був міцно пов’язаний із Ченрезігом приблизно три роки тому, коли мій батько, давній практикуючий буддизм, почав практикувати садхану Чотирирукого Ченрезіга з а Тибетський лама живе на Гаваях. За його пропозицією, Я почав приєднуватися до щотижневої практики садхани.

Лама часто грав а Відео YouTube (з вимкненим звуком) під час візуалізаційної частини садхани. Відео містить тханку Ченрезіга, яка мені дуже подобається—щось про очі та вираз обличчя, і яскраві кольори. Я виявив, що дивлячись на це, я викликав певні відчуття, і я почав носити це з собою.

Чотирирукий Ченрезіг
Відео YouTube Chenrezig thangka

Через його ентузіазм до практики, Я подарував батькові тханку Ченрезіг на один із його днів народження, а потім купив один собі. Коли прибула моя тханка (приблизно півтора року тому), Я виявив, що енергія мого власного інтересу до Ченрезіга та зв’язку з ним значно зросла.

Чотирирукий Ченрезіг
Тханка Ченрезіг у моєму домі

Звідти, Я серйозно почав досліджувати Ченрезіг, і саме тут я почав детально дізнаватися про ім’я Ченрезіга, значення співчуття, і значення мантри Ченрезіг.

Ченрезіг: Що означає ім'я

Тибетське ім'я Ченрезіг засоби “безперервно дивлячись,” і було перекладено як:

  • “Той, хто дивиться непохитним оком”
  • “Немигаючі очі”
  • “Той, хто завжди дивиться на всі істоти (оком співчуття)”

Трунгпа Рінпоче перекладає Ченрезіг як: «Той, Хто бачить усіх живих істот.”

Ченрезіг — тибетська версія санскритського імені Авалокітешвара, що означає “Господь, який дивиться на світ.” Ідея цієї назви (як на санскриті, так і на тибетській) це люблячий погляд співчуття—погляд Ченрезіга, саме співчуття—вічно тримає всі істоти.

Авалокітешвара: Божество жіночого співчуття

Що мені найцікавіше в імені Ченрезіга, це те, що воно є інший форма санскритського імені Авалокітешвара. Вікіпедія робить чудову роботу підведення підсумків історії, і це було для мене великим відкриттям, коли я це прочитав. Інша назва - Авалокітасвара: “Хто чує крики світу.”

Санскритська назва Авалокітешвара має більш ранню форму: Авалокітешвара, що означає ні “хто дивиться на світ” але “хто чує крики світу.”

Спочатку західні вчені вважали, що це ім’я вигадане, помилково, китайськими перекладачами з санскриту, який назвав божество Гуаньшіїнь, “[Той, Хто] Сприймає звуки світу,” або “хто сприймає плач світу.” Скорочено до Гуаньінь (і пізніше перекладено в Японії як Конан), це сучасна китайська назва Авалокітешвара, хто представлений як a жіноча божество співчуття.

Гуаньінь

Пізніше вчені зрозуміли, що Авалокіташвара насправді правильний—і старше—ім'я божества, який був пізніше розвинувся в Авалокітешвара (додавання сенсу “лорд” і змінюється “чути” до “побачити”). Гуаньшіїнь, “Хто чує крики світу,” зовсім не був неправильним перекладом.

Як я вже згадував, Я маю сильну пристрасть до звуку, і вивчення цього альтернативного імені Ченрезіг справило на мене глибокий вплив. Той, хто дивиться (любовно) на звуки світу, для мене, гарно, але трохи далеко—але “чуючи крики світу” викликає сильне почуття, з яким я можу відразу зв’язатися.

Насправді, багато з моїх найбільш безпосередніх і пронизливих переживань співчуття були засновані на звуках. Як приклад, У мене маленька собачка, і сьогодні вранці, коли я забрав її, голосно скрикнула вона (Я не знаю чому, і вона не постраждала). Мене миттєво пронизало почуття, яке було настільки миттєвим, що я не знала для нього назви. Я відчуваю, що це був сильний удар співчуття—могутній, негайний, споконвічне почуття, тобто справжнє співчуття, не те витончене поняття милосердя та турботи про інших, про яке ми часто думаємо.

Ченрезіг і Куаньінь: Різні уявлення про співчуття

Отже, Куаньїнь/Конан успадковують раннє значення Авалокітасвари—“чуючи крики світу”—і представляють божество як жіноче начало; А Ченрезіг успадковує пізніший сенс—“Господь, який з любов'ю дивиться на світ”—і представляє божество як чоловіче начало.

Я вважаю, що різні імена Ченрезіга ідентифікують різні елементи або почуття співчуття.

До чого це призводить, з мого досвіду, це божество, чиї різні імена ідентифікують кілька різних елементів або почуття співчуття. Ці численні значення та уявлення допомогли мені зрозуміти Ченрезіг, і саме співчуття, глибше.

Це вказує на практики божества в тибетському буддизмі—і особливо Ченрезіга конкретно, чия пристосованість і множинність прояву здається, для мене, бути особливою якістю цього божества. Іншим способом сказати це є те, що саме співчуття є багатогранним.

Трунгпа Рінпоче обговорює це наступним чином:

“У китайській буддійській традиції Авалокітешвара виступає в жіночій формі, а в тибетській — у чоловічій.. Проте це один і той же Авалокітешвара. Дозвольте мені пояснити, що є мандала Авалокітешвари; він містить цілу мандалу. Тому виникають відмінності між жіночим і чоловічим началом…

Співчуття — це не просто один із видів співчуття, воно має багато різних аспектів, різні розміри.”

Чог'ям Трунгпа Рінпоче, Зібрання творів Чог'яма Трунгпи – Том перший

Ченрезіг і співчуття: Значення Nyingje

Ще одна мандрівка звуку та сенсу, яку я пройшов, — це значення самого співчуття—божеством чого є Ченрезіг.

Тибетське слово співчуття, ньїндже, має прекрасне значення: “благородне серце.”

Співчуття є karuna на санскриті, і ньїндже по-тибетськи. Nyingje має дуже красиве пряме значення: “Благородне серце,” від багато (серце) і є (шляхетний).

Багато значень “співчуття” на Заході іноді дуже відрізняються від ньїндже себе, як вказує Його Святість 14-й Далай-лама:

“[Nyingje] має багатий зміст, який важко передати коротко, хоча ідеї, які він передає, загальнозрозумілі. Це означає любов, прихильність, доброта, ніжність, щедрість духу, і теплота серця. Він також використовується як термін як співчуття, так і ніжності. З іншого боку, це не означає «жалість».’ як слово співчуття може. Навпаки, ньїндже означає почуття зв'язку з іншими, відображаючи його походження в емпатії.

…Це є джерелом і результатом терпіння, терпимість, прощення, і всі хороші якості.”

Його Святість 14-й Далай-лама

Трунгпа Рінпоче підсилює це значення, не згадуючи ньїндже по імені (віддають перевагу навчанню імені на санскриті, karuna): “Співчуття… не означає бути співчутливим до людини, або бути співчутливим, чи збирання благодійних пожертвувань — треба вийти за рамки цього. Тепер співчуття в цьому сенсі, або каруна, відомий у Тибеті як благородне серце, тобто магнетична або рухома якість просвітлення.”

Мій власний практика співчуття здається, що з часом він рухається відповідно до цих прогресивних значень самого співчуття, з наймілкішого—шкода, благодійність—до найглибшого: благородне серце, якість просвітленого розуму, який рухається від імені істот. Тут як і всюди, Я виявив, що просте вивчення визначень слів є надзвичайно корисним засобом виявлення співчуття.

Мантра Ченрезіг: Значення OM MANI PADME HUM

Остання подорож зі звуком і значенням, у якій я був, пов’язана зі знаменитою шестискладовою мантрою Ченрезіг: ОМ МАНІ ПАДМЕ ХУМ.

ОМ МАНІ ПАДМЕ ХУМ тибетським письмом (ввічливість Перлина пісні)

Ця мантра може бути одним із найбільш впізнаваних елементів тибетської культури. Наприклад, близько десяти років тому, На вихідних я відвідав навчання з Його Святістю Сімнадцятим Кармапою, і перед кожним днем ​​навчання не було тихої медитації, а скоріше OM MANI PADME HUM, покладено на музику, повторювати, доки не прибув Кармапа. Мене теж навчили, будучи маленькою дитиною, зростаючи буддистом, повторити мантру з шести складів, якщо мені довелося винести мертву комаху на вулицю—мабуть, як відлуння більш поширеної тибетської практики.

Вивчення шести складів мантри Ченрезіг

Але що означає шестискладова мантра OM MANI PADME HUM? Мані засоби “дорогоцінний камінь” на санскриті, і Падма засоби “лотос,” які зрозумілі. OM і HUM є початковими складами, значення якого трохи більш езотеричне—Я особисто завжди вважав OM як “святе все,” і HUM як пов’язаний із силою та усуненням психологічних перешкод, але будь ласка, перегляньте нижче більш авторитетні переклади.

Проблема полягає в тому, що в мантрі є лише іменники та початкові склади (не дієслова, суб'єкти та об'єкти, і так далі). Таким чином, передбачуване значення не так закладено в камінь, як у реченнях типу “Я прямую до банку,” і це призводить до великої різноманітності інтерпретацій.

Мантра Ченрезіга: Різні тлумачення

Знову, я знайшов Вікіпедія дуже корисно підвести підсумки західної науки з цієї теми, і він рухається в кількох різних напрямках:

  • Відчуття святості: “У лотосі з коштовностей.” Для мене, це пов'язано з божественним, священна якість співчуття: це як величезна квітка лотоса, яка також є коштовністю. Це трохи схоже на смак полуничного лимонаду разом, і це сама по собі дуже хороша річ.
  • Звернення до божества: Маніпадма (“дорогоцінний камінь-лотос,” можливо, це епітет для чоловіка Авалокітешвара) або Маніпадмі (“лотос-коштовність,” можливо, або жіночий прояв, або дружина Авалокітешвари). Для мене, це створює зв'язок між мантрою та самим божеством.
  • Еротична інтерпретація: “О, вона з дорогоцінним каменем у своєму лотосі.” Це читання може здатися натяжним або нестандартним, але я згадаю про це, у моєму дослідженні Ченрезіга, Я особисто був здивований еротичною силою співчуття та практикою співчуття. Є елемент блаженного зв’язку, який нагадує мені сексуальну енергію, або це може бути сексуальна енергія в найчистішому вигляді, найосновніша форма.

Розглядаючи ці різні інтерпретації, Я не вважаю їх суперечливими чи такими, що закочують очі. Швидше, Я вважаю, що вони зміцнюють і поглиблюють моє почуття співчуття. Шестискладова мантра здається, для мене, нести всі ці значення, і більше—як вода прозора, тече, важкий, і більше.

Трунгпа Рінпоче перекладає кожен склад мантри Ченрезіг наступним чином:

ОМ — сприятливий початок (склад «зародок».)
МАНІ—коштовність
ПАДМЕ — лотос
ХУМ—отримання сили, проведення (склад «зародок».)

Потім він дає зовнішнє значення мантри як «Вітаю дорогоцінний камінь у лотосі, Тож нехай так." (Він також, нетрадиційно, додає санскритське HRIH як сьомий склад.) Він продовжує, “Насправді, слова несуть безліч значень, що відповідають різним рівням усвідомлення,” що змушує мене відчувати себе комфортно, продовжуючи досліджувати своє власне розуміння множини, яке розвинулося з часом.

Відкриття Ченрезіга в Звукі: Заключні роздуми

В загальному, коли я почав досліджувати Ченрезіг, Іноді я дивувався відсутності акценту на цьому божестві в Шамбалі, особливо враховуючи його видатність у тибетському буддизмі загалом.

Останнім часом, Я виявив, що вчення Трунгпи Рінпоче про Авалокітешвару є надзвичайно глибокими та корисними: вони розширюють і пояснюють незалежне дослідження, яке я робив, ніби дивлюсь на карту парку, який я досліджував.

Також нещодавно стало відомо, що Трунгпа Рінпоче написав Садхана Авалокітешвара перебуваючи в Тибеті, тож там ще є що досліджувати. Я впевнений, що якби у мене була садхана, я вважав би це справді світлим.

Для мене, Зустріч і відкриття Ченрезіга були процесом навчання, містить усі перераховані вище елементи та багато іншого. Мені попереду довгий шлях: як ви можете сказати, Я не багато говорив про саму візуальну іконографію Ченрезіга (наприклад, дорогоцінний камінь, що виконує бажання, який він тримає у своїй чотирирукій формі), оскільки я часто повільніше спілкуюся з цими візуальними елементами. Але я дуже вдячний за те, що я навчився про співчуття, просто досліджуючи століттями звук і значення—так я часто вчуся найкраще, і те, що там, надзвичайно багате.

Дякую, що прочитали!

Ця стаття є частиною Блог спільноти Shambhala.org, який пропонує роздуми членів спільноти Шамбали про їхні індивідуальні подорожі в медитації та духовності.

4 думки про "Зустріч з Ченрезігом у Звукі: Розуміння імені Ченрезіга та значення мантри Ченрезіга

  1. Дякую, Фредерік. Ви обов’язково повинні отримати передачу для садхани Авалокітешвара, оскільки VCTR представляє його в цій садхані немедитації за допомогою декламації одного початкового складу з точки зору ваджраяни..

  2. Привіт Фредерік, велике спасибі за цю чудову статтю! Я теж цілком “додається” до мантри Ченрезіга, “Ом Мані Падме Хум.” Мені дав цю мантру 16-й Кармапа на початку мого шляху дхарми (як учень Чогьяма Трунгпи, хто першим запросив сюди HHK 1974.
    Ця мантра грає в моїй голові, можливо, на задньому плані, безперервно. Щоразу, коли я бачу поранену тварину чи жука, як ви згадали, воно виривається з моїх губ! HHK згадав, що ми повинні вимовляти цю мантру під час зльоту та посадки літака, і знову, це автоматична відповідь для мене в таких ситуаціях, і будь-який інший, який має тривогу або невпевненість. Велика любов до цього дослідження!

Залиште відповідь

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *

2024-05-08 04:21:14