shibata kado bloemstuk shambhala

Contemplatieve kunsten en praktijken brengen schoonheid, levendigheid, en wijsheid voor ons leven en onze omgeving.

Kyudo (Zen-boogschieten)

shambhala kyudo

Kyudo betekent “de weg van de boog,” en kan worden omschreven als een vorm van staande meditatie. Onder leiding van Shibata Kanjuro, Sensei en senior instructeurs, studenten leren een oude vorm van boogschieten met behulp van traditionele Japanse bogen. Kyudo is een vorm van meditatiebeoefening, niet sporten, en het raken van het doel wordt niet als belangrijk beschouwd. Het doel van kyudo is om iemands hart en geest te zuiveren om de natuurlijke waardigheid van het mens-zijn te laten ontwaken, voorbij de obstakels van ambitie, agressie of verwarring.

Je kunt kyudo verkennen zoals het binnen Shambhala wordt beoefend hier, en bekijk een Kyudo-website met aankomende evenementen hier.

Miksang-paraplu

Miksang-fotografie

Miksang is een Tibetaans woord dat ‘goed oog’ betekent. Een contemplatieve kunst, het is rechtstreeks gebaseerd op de Dharmakunst-leringen van Chögyam Trungpa, specifiek door zijn leringen over de aard van perceptie. Het ‘goede’ verwijst naar onze wereld, precies zoals het is, is van nature rijk en levendig. De ‘oog’-referentie is die in het werken met de praktijk van contemplatieve fotografie, we kunnen afstemmen op deze kwaliteiten van onze wereld. Deze reis is om te zien met onze ogen wijd open en ons bewustzijn daar.

Meer informatie vindt u op miksang.com Enmiksang.org, En bekijk Miksang-foto's van Chögyam Trungpa (vereist registratie van Shambhala Archives).

Shambhala-kunst

Shambhala Art is kunst die voortkomt uit de meditatieve gemoedstoestand. Als proces, het brengt waakzaamheid en bewustzijn in de creatieve en kijkprocessen door de integratie van contemplatie en meditatie. Het is gebaseerd op een verzameling leringen van Chögyam Trungpa die het unieke karakter van de dagelijkse zintuiglijke ervaring waarderen, de kunst van het dagelijks leven.

Mudra ruimtebewustzijn

Deze bewustzijnsoefening bestaat uit een reeks houdingen en bewegingen, aangepast aan de traditionele Tibetaanse monastieke dans van de overleden meditatiemeester, kunstenaar en geleerde, Chogyam Trungpa. Hij legt de training voor deze dans uit als ‘extreem eentonig en saai, zonder rekening te houden met zelfs maar minimaal menselijk comfort’. Deze strengheid, Echter, stelt iemand in staat aanwezig te zijn en te blijven, zelfs tijdens de meest intensieve situaties. Daarom ontwierp hij de Mudra-oefeningen zo dat westerse studenten er gebruik van konden maken, leven onder de druk van prestaties en het dagelijks leven, kan deze uitdagingen met verstand het hoofd bieden, spraak en lichaam. Met oefenen, Mudra-training zal de gevoeligheid voor het samenspel van vorm en ruimte dramatisch vergroten en authentieke hulpmiddelen bieden voor verbeterd bewustzijn en communicatie.

Maitri Ruimtebewustzijn

De beoefening van Maitri Ruimtebewustzijn en Vijf Wijsheidsenergieën werd voor het eerst ontwikkeld door Chögyam Trungpa en is gebaseerd op de principes van de vijf boeddhafamilies van de Tibetaanse tantra. Elke boeddhafamilie benadrukt een bepaald aspect van verlichte energie of wijsheid. Deze energieën hebben ook hun verwarde emotionele en ecologische aspecten, die de beoefenaar leert herkennen en transformeren. De nadruk van de beoefening ligt op het ontdekken van onvoorwaardelijke vriendelijkheid binnen deze rauwe en waakzame energieën (of vriend) naar zichzelf. Deze ontdekking wordt een basis voor een vollediger leven, vakkundig begrijpen en omgaan met anderen, en het opbouwen van een dynamische en gezonde relatie met iemands werk, thuis en natuurlijke omgevingen. De Maitri Space Awareness en Five Wisdom Energies-oefeningen worden beoefend in weekendprogramma's in Shambhala Centers of in intensieve retraites in Shambhala-wooncentra.

Chanoyu (Japanse theeceremonie)

Chanoyu betekent letterlijk ‘heet water voor thee’. De kunst van Chanoyu, het bereiden en serveren van een kom thee, is een synthese van veel Japanse kunsten, zoals bloemschikken, kalligrafie, poëzie, keramiek, lakwerk, koken, architectuur, tuinieren, en meer. Als meditatie in actie, de beoefening van thee ontwikkelde zich in Japan naast de beoefening van het zenboeddhisme.

Bekende referentiepunten van de wereld achterlatend, gastheren en gasten, volgens een 500 jaar oud formulier, creëer een zacht moment, zonder verleden of toekomst. Het bereiden en serveren van een kom thee is een discipline van mindfulness en bewustzijn, een viering van de zintuigen en een reis naar een open hart.

Contemplatieve psychologie

Voor het eerst geïntroduceerd aan de Naropa Universiteit in 1975 van Chögyam Trungpa Rinpoche, contemplatieve psychologie werd opgericht in samenwerking met vooraanstaande westerse psychiaters en psychologen die werden geïnspireerd door de therapeutische en klinische implicaties van de Shambhala en tantrische boeddhistische leringen bij het samenwerken met anderen.

Contemplatieve psychologie is nu de psychologie bij uitstek in Noord-Amerika en Europa, waarbij de wijsheid en bekwame middelen van de boeddha-natuur en inherente gezondheid worden gecombineerd met gewone situaties waarin anderen worden geholpen.

Programma's voor contemplatieve psychologie worden gegeven door geautoriseerde senior Shambhala-meditatieleraren die ook beoefenaars van de geestelijke gezondheidszorg zijn en jarenlange klinische ervaring hebben in het samenwerken met anderen. Onderwerpen die worden onderzocht zijn onder meer het omzetten van emoties in wijsheid, het aangaan van uitdagende relaties met gezond verstand en het toepassen van mindfulness- en bewustzijnspraktijken en -technieken in het klinische werk met cliënten.

Shambhala-bloemstuk

Kalapa Ikebana

Ikebana, de traditionele Japanse manier van bloemen schikken, heeft zijn oorsprong in het Shintoïsme, waar arrangementen werden gemaakt als heiligdomoffers. Momenteel, er zijn veel Ikebana-scholen. Kalapa Ikebana, geïnitieerd door Chögyam Trungpa Rinpoche, combineert de traditionele leringen van Ikebana en contemplatieve meditatiepraktijk. Training om lid te worden van de hemel, aarde en mens is heel expliciet in Ikebana: de ene heeft te maken met ruimte en vorm en de drie hoofdelementen die op acht verschillende manieren of variaties kunnen worden samengesteld. Na een strenge training in deze vormen, men maakt dan kennis met freestyle. Door een omgeving te creëren waarin we op een niet-agressieve manier aandacht kunnen besteden aan onze zintuiglijke waarnemingen, we verbinden ons met de heilige wereld.

Kalligrafie

In een essay getiteld ‘Hemel, Aarde, en Mens,'gebaseerd op een van Chögyam Trungpa's dharma-kunstworkshops, hij benadrukt wat hij ‘kunst in het dagelijks leven’ noemde. De coole, vreedzame uitdrukking van onvoorwaardelijke schoonheid biedt ons de mogelijkheid om voldoende te kunnen ontspannen om de fenomenale wereld en onze eigen zintuigen goed waar te nemen. De dynamiek van de hemel, aarde, en mens (een eeuwenoude hiërarchie van de kosmos) is de basis voor elke artistieke onderneming: schilderen, een stad bouwen, of het ontwerpen van een vliegtuig – en ook het waarnemen van de kunst die ons omringt. Gedurende de twintigjarige periode van zijn leringen in het Westen, kalligrafie was voor Chögyam Trungpa een belangrijk middel voor dit soort expressie.

Dressuur

De kunst van het dressuurrijden is het trainen van lichaam en geest en het leren werken met de geest en het lichaam van een ander bewust wezen. De ruiter moet volledig aanwezig zijn om zich te kunnen afstemmen op de energie van het paard. Wanneer de geest en het lichaam van de rijder in harmonie samenwerken, deze synchroniciteit manifesteert zich onmiddellijk in de manier waarop het paard loopt. De energie kan vrijelijk stromen; ruiter en paard rijden als één geheel op de energie. Chögyam Trungpa leerde in Tibet over paarden en rijkunst en bleef zijn hele leven paardrijden. Zijn vrouw, Diana Mukpo, opgeleid in dressuur aan de Spaanse Rijschool in Wenen en geeft momenteel dressuurles.

Bugaku en Gagaku (Japanse dans en muziek)

Bugaku, de eeuwenoude dans en muziek van het Japanse keizerlijke hof, is ruim veertienhonderd jaar oud. Deze statige dans wordt uitgevoerd in rijkelijk versierde en sterk gestileerde kostuums, contemplatieve geest uiten in een culturele context. Gagaku is de oudste nog bestaande orkestmuziek ter wereld, geïntroduceerd in Japan vanuit China in de 8e eeuw na Christus. Bugaku, de dansvorm, wordt gekenmerkt door zijn elegantie, stevigheid en ruimte. Samen, de muziek en de dans stralen tijdloosheid en rust uit. De verschillende actieve bugaku-groepen binnen Nalanda studeren bij meestermuzikant en danser Togi Sensei, een levende nationale schat van Japan. Togi's familie maakte deel uit van de Japanse keizerlijke muziekafdeling 1000 jaren. Togi Sensei was vóór zijn dood priester-muzikant bij het Meiji-heiligdom in Tokio 2009.

Beeldcredits: Shambhala Berkeley, Drala bergcentrum.

2024-05-06 02:54:08