In times of pandemic, worldwide environmental destruction, and social disintegration, pode-se facilmente ser superado por sentimentos de desconexão, desamparo, resignation, and paralysis.
O poema intitulado As Trinta e Sete Práticas de um Bodhisattva, written by the 14th-century monk Ngulchu Thogme Sangpo, fornece insights claros sobre como trabalhar com esses desafios e contornar situações aparentemente intratáveis. It points to the skillful means that bring us the strength of heart to work with difficult circumstances while being of benefit to others.
Although not required, you may choose to begin familiarising yourself with the text before the programme begins.
Here are two good translations of the text, available online for free.
1) Ken McLeod’s translation on his website, Mente Livre:
https://unfetteredmind.org/37-practices-of-a-bodhisattva/
2) A tradução da Casa Lotsawa:
https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/gyalse-thogme-zangpo/37-practices-all-bodhisattvas
For further resources, consult:
Dia de chegada: Sábado, abril 27. You are invited to arrive at 4 pm to check in and settle into your room. Dinner is served at 6:45 PM.
Fim do programa: Quinta-feira, May 2nd
Closing circle and banquet in the evening.
Dia de partida: Sexta-feira, May 3rd
Nenhum programa. Você está convidado a ficar para o café da manhã.
This programme will be taught in English and in French.