En tiempos de pandemia, destrucción ambiental mundial, y desintegración social, uno puede ser superado fácilmente por sentimientos de desconexión, impotencia, resignación, y parálisis.
El poema titulado Las Treinta y Siete Prácticas de un Bodhisattva, written by the 14th-century monk Ngulchu Thogme Sangpo, proporciona información clara sobre cómo trabajar con tales desafíos y dar la vuelta a situaciones aparentemente intratables. It points to the skillful means that bring us the strength of heart to work with difficult circumstances while being of benefit to others.
Although not required, you may choose to begin familiarising yourself with the text before the programme begins.
Here are two good translations of the text, available online for free.
1) La traducción de Ken McLeod en su sitio web, Mente sin restricciones:
https://unfetteredmind.org/37-practices-of-a-bodhisattva/
2) La traducción de la Casa Lotsawa:
https://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/gyalse-thogme-zangpo/37-practices-all-bodhisattvas
For further resources, consult:
Dia de llegada: Sábado, Abril 27. Estás invitado a llegar a 4 pm para registrarse e instalarse en su habitación. La cena se sirve en 6:45 pm.
Fin del programa: Jueves, May 2nd
Círculo de clausura y banquete por la noche..
Día de salida: Viernes, May 3rd
Sin programa. Eres bienvenido a quedarte a desayunar..
This programme will be taught in English and in French.